|
Nìvul bas, grev ‘mé un tèc äd del, un ciel äd piomb scur ‘mé ‘l mar in tempesta.
Cavalón äd vent spasan via la piasa, cui sò frasch i sò cupièt scuš daj’ umbrel ruescià.
Gut diamantà sciop’n in tera ‘mé un pügnatà ‘d cuerc, gatìn e cagnulei curan via, mentre j’üšlei
tentàn un vul rapì dai tròn. Lampiòn cui lüš. smorf butegh sarà sü saracinesch sbasà port ciavà.
Un fiulin da-dré i tend äl cünta i scalman.
|
Nuvole basse, pesanti come un tetto di cielo, un cielo di piombo
scuro come il mare in tempesta. Cavalloni di vento spazzan via la piazza, con le sue foglie e le sue coppiette
nascoste dagli ombrelli rovesciati. Gocce diamantate scoppiano per terra come un pentolare di coperchi,
gattini e cagnolini corrono via, mentre gli uccellini tentano un volo rapito dai tuoni. Lampioni con le luce spente
negozi chiusi, saracinesche abbassate porte chiuse a chiave. Un bombino dietro le tende conto i lampi.
|